Squeeky wrote:Dole wrote:I heard the German translation have mistakes ........ (like the Shark games here as example it is a poor/bad German).
I would like some understanding here please.
You make a claim that the German in Shark's games is poor. On what basis do you make that assertion? Are you a native speaker?
The German translations had been done by Arnulf whose German would have been influenced by being Austrian.
The more recent ones are brought to us by
spitzertyp who is German.
Shark games
For translations you can only use Germans from Europe or moving peoples from there and not for example Germans from South America for example Germans from Argentinian they speak/write German around 1900. Sure it is German you can understand it the problem is no German speak or write anymore so.
The Word "Fräulein" would no one use anymore. It was used in the 1950-1960 Years and was used for the official speaking to not married womans (for example the woman can be 18 or 80).
for example "Wendy Birthday Party 1" it is in all Shark Games.
zu Beginnen
Normal you will call it "Start" or only "Beginne" (or "Beginne das Spiel").
So wird gespielt
You can say this normal is "Spielanleitung".
Kenny, was für Freude, dich wiederzusehen! Diese Party hätte keinen Erfolg ohne dich..."
Normal "Kenny, was für eine Freude Dich wiederzusehen! Diese Party wäre nichts ohne Dich ..."
Es liegt an mir, dir zu danken, Wendy. Es ist wirklich sehr lieb von dir, dass Du mich zu deinem Geburtstag eingeladen hast.
Normal "Danke für die Blumen, Wendy. Es ist wirklich sehr lieb von Dir, dass Du mich zu Deinem Geburtstag eingeladen hast.
Nobody would use this anymore "Es liegt an mir, dir zu danken". "Danke für die Blumen" is a Figure of speech and you can´t translate it directly for the sence.
Ich danke dir sehr, dass du gekommen bist, Anna. Wendy wollte so sehr ihren 19. Geburtstag mit einer Party zu feiern, aber sie kannte nicht so viele junge Leute aus dem Dorf. Glücklicherweise hat Franck versprochen, einige seiner Freunde einzuladen.
Normal "Danke dass Du gekommen bist Anna. Wendy wollte so sehr Ihren 19. Geburtstag mit einer Party feiern, aber sie kannte kaum Gleichaltrige aus dem Dorf. Glücklicherweise hat Franck versprochen einige seiner Freunde mitzubringen."
and so on it is a very bad German translation for all Shark games and I mean only the translation and not the grammar (I have aso problems with them). Normal you need a very good Person in german for example school grade/mark from "1 or 2" (the best mark in German is "1") from the best school (Gymnasium) .