Page 1 of 1

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Mon, 10Nov29 01:07
by Josefus
Hi laguners,
--------------------------------------
02.01.2011 the english version from TimeTramps ...translated by Cactus
http://rapidshare.com/files/440420990/T ... 2_engl.zip
-----------------------------------------------------------------
Hier ist ein neues Adventure ..
Timetramps Link

http://rapidshare.com/files/434148159/TimetrampV1.1.zip (german)

with activ find Hotspot....
_________________________________________________________

Image

Es ist mein erster Versuch ..
Die Story ist linear non-adult
Finde auf den Seiten die Klickpoints und es öffnen sich die adulten Teile. Schaut auf die Bilder und ihr ahnt wo man klicken muss. nicht ganz einfach..

Es gibt theoretisch viele Enden. Es werden aber gegenwärtig nur 3 ausgewertet .. noch mit flashfiles, die zeigen in welche Richtung es weiter gehen könnte. Das nach den Flashfiles kommt erst später..In der Finalversion. So mal sehen wie so was bei Euch ankommt.


Viel Spass beim Spielen

I do apologize for my bad english.

This is my first attemp to write a game or better story.
The story is lineare non-adult.
But find the Clickpoints on the sites ... the adult part is visible.
Look at the pictures and you know where you must make a click,
Here you have to time three ends with flashfiles. This after the flashfiles you can see in the Final Version.
I hope you have fun.

Thank you Tlaero for your tool and for your help.


Hi laguners,

here are the 3 different ends

1. without hotspot --> lost in time
2. with one hotspot after night --different variationen with and without sex
3. Final end
- night
- he has sex in this night
- Dinowoman go to timemachine with the others
- they come back and had sex
- Dinowoman go with home

That's all my work..
The figures with Poser and DAZ-Studio
The musik with 'Ludwig' and the flashfiles with Ansoft

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Sat, 10Dec11 18:43
by ludwig
nice story, thanks !

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Wed, 10Dec15 03:26
by Josefus
He Laguners,

On Top is the new link for english-version from TimeTrampV1.1

I see that nobody will speak about this game..
My next game is only a dating - fuck game -- all other games are to high for any gamers.

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Wed, 10Dec15 22:13
by ludwig
ich hab mich eh bedankt [img]images/icones/icon18.gif[/img] ist nett gemacht, gute Grafik aber wenig zum Spielen, mehr zuschauen.

Bin schon gespannt, was nachkommt...

lg

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Wed, 10Dec15 23:39
by Arnulf
Hallo, Josephus, ich habe dein Spiel erst jetzt entdeckt. Mal sehen, was es kann. Ich würde dir gern beim Erstellen des englischen Textes helfen, wenn du es willst.

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Thu, 10Dec16 02:08
by Squeeky
Just yesterday I downloaded the English version. I saw that the text file there has both German and 'English'. I do also notice that the text for the introduction was not available, only in the story.

I certainly would not be able to do a direct translation, and I don't think I want to trust an on-line auto service. I think Josephus has attempted to use 'idiom', that which is general usage. I have a general idea, in most cases, what Josephus is attempting to say but then too, I'm a little unsure sometimes who is the person speaking. I think that has occurred in the given translation.


I'd be comfortable Arnulf to review your English translation if Josephus accepts your offer.

I appreciate the level of graphics and thought that has gone into this and will assist if I can be of use.

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Thu, 10Dec16 04:02
by Josefus
Hallo Arnulf,
Danke für Dein Angebot. Oben ist ja bei den Links eine Textdatei dabei. Dort sind die deutschen Texte mit meinen englischen 'Übersetzungen' drin.
Vielleicht helfen die ja etwas. Die englische Version ist nur mit meinem schlechten Englisch bedient.
Das umschalten der Sprache habe ich noch nicht geschafft.
Werde ich aber kaum brauchen, da die nächsten in englisch sind.
Das nötige 'Vokabular' sammle ich gerade aus andren Spielen.
Mich hat nur bisher gestört, das niemand was gesagt hat, weder wie ihm die musik, die Flashfiles und das gesamte 'Werk' gefallen hat.
Wird bestimmt noch kommen. Sehe ja an meinen Downloadzahlen, dass es oft geholt wird.
Das freut mich natürlich. Ich werde das Nächste trotzdem nach altem Muster stricken. Es wird sich aber weiterhin vom reinen Dategames mit Hardcoreteil unterscheiden.
------------------------------------------
Hi Squeeky
Thanks for your comment. I will use Arnulfs help to translate it better.
How likes you the musik in the flashfiles? It is a nonadult lineare story. If you find the hotspot you have a adult part.

I want to test what the users like.

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Thu, 10Dec16 04:35
by Squeeky
Josephus,
Firstly I acknowledge it is best to have a person who can offer a translation. Secondly I know Arnulf would not mind a second opinion that was the reason behind my offer, I would understand better through him what you intend and you'd be more certain that your meaning is better conveyed.

As to the music. Rather than go through the full adventure I selected the 3 movie files and I enjoyed the softness of each track, with the images the music fits the calmness of what I'd imaging a space journey might be like.

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Wed, 10Dec22 21:34
by foobar
I'll try it, been waiting to see it in english :)

Re: TimeTramps V1.2 engl by Josefus/Cactus

PostPosted: Thu, 10Dec23 13:29
by Josefus
Hi Foobar,

look at the top.. you can download the english version by Rapidshare